Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Norveski - Buying clothes

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNorveski

Natpis
Buying clothes
Tekst
Podnet od Everett
Izvorni jezik: Engleski

I need to buy at least 5 changes of clothes, but I have no money left
Napomene o prevodu
Please translate into Bokmål

Natpis
Kjøpe klær.
Prevod
Norveski

Preveo gamine
Željeni jezik: Norveski

Jeg trenger å kjøpe minst 5 sett klær, men jeg har ingen penger igjen.
Poslednja provera i obrada od Hege - 1 Juli 2010 00:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Juni 2010 19:27

Everett
Broj poruka: 7
I don't think "forandring" is correct here. A "change of clothes" is more like a "set," or a "shift," in the sense of wearing one set of clothing for each day. I don't know how norwegian would translate this. It might be "sett," but I'm not sure.

24 Juni 2010 23:36

gamine
Broj poruka: 4611
Hello Everett. Thanks for your input. To be honest I found that word in a dictionary and you might be right, but I don't know. Do you speak Norwegien? If yes, you could help me. There are almost no Norwegian translators and I suppose you have noticed
that I'm not native so it would be nice to have someone whou could translate into Norwegian.
Will cc the Norwegian expert Hege and thanks again.

CC: Hege