Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريفرنسيانجليزي

عنوان
Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف svajarova

Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis, qui sont avec moi dans les bons et les mauvais jours.
Si j’ai assez de temps libre, je prendrai plaisir à le passer en priorité avec des gens sympas.
En réalisant mon objectif, je ne crois pas que l'on doive marcher sur les gens de son entourage, ni oublier ce que l'on a déjà.

عنوان
I care a lot about my TRUE friends
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Ionut Andrei
لغة الهدف: انجليزي

I care a lot about my TRUE friends, that are with me in my good and bad days.
If I have free time, I love to spend it mainly with nice people.
To attain my objective, I don't think that one should tread on the people one's close to, nor forget those one already has.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 3 أذار 2011 23:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 شباط 2011 22:41

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Ionut Andrei

Nice English

Just one or two edits and it will be perfect

"To attain my objective, I don't think that one should tread on the people one's close to, nor forget those one already has."

Once you have edited I'll validate your translation.

Bises
Tantine