Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийФранцузскийАнглийский

Статус
Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан svajarova

Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis, qui sont avec moi dans les bons et les mauvais jours.
Si j’ai assez de temps libre, je prendrai plaisir à le passer en priorité avec des gens sympas.
En réalisant mon objectif, je ne crois pas que l'on doive marcher sur les gens de son entourage, ni oublier ce que l'on a déjà.

Статус
I care a lot about my TRUE friends
Перевод
Английский

Перевод сделан Ionut Andrei
Язык, на который нужно перевести: Английский

I care a lot about my TRUE friends, that are with me in my good and bad days.
If I have free time, I love to spend it mainly with nice people.
To attain my objective, I don't think that one should tread on the people one's close to, nor forget those one already has.
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 3 Март 2011 23:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Февраль 2011 22:41

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Ionut Andrei

Nice English

Just one or two edits and it will be perfect

"To attain my objective, I don't think that one should tread on the people one's close to, nor forget those one already has."

Once you have edited I'll validate your translation.

Bises
Tantine