الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - كلنغوني-برتغالية برازيلية - Martok degh
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خيال/ قصة
عنوان
Martok degh
نص
إقترحت من طرف
irisrava
لغة مصدر: كلنغوني
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh
ملاحظات حول الترجمة
São frases do Star Trek do dialeto de Klingon
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
عنوان
Distintivo de Martok
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Borges
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade
ملاحظات حول الترجمة
Badge em inglês está mais para "distintivo" significando um simbolo de função oficial (governamental civil ou militar) ou de um colégio. Se no filme os klingon os recebem como recompensa por serviços prestados ou atos de bravura talvez você deveria usar "medalha". Se todos que saem da academia deles os tem então é distintivo mesmo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 28 تشرين الثاني 2006 10:39