خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - کلینگون-پرتغالی برزیل - Martok degh
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
داستان / تخیل
عنوان
Martok degh
متن
irisrava
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کلینگون
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh
ملاحظاتی درباره ترجمه
São frases do Star Trek do dialeto de Klingon
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
عنوان
Distintivo de Martok
ترجمه
پرتغالی برزیل
Borges
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade
ملاحظاتی درباره ترجمه
Badge em inglês está mais para "distintivo" significando um simbolo de função oficial (governamental civil ou militar) ou de um colégio. Se no filme os klingon os recebem como recompensa por serviços prestados ou atos de bravura talvez você deveria usar "medalha". Se todos que saem da academia deles os tem então é distintivo mesmo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 28 نوامبر 2006 10:39