Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - If European investors, looking objectively at...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
If European investors, looking objectively at...
نص
إقترحت من طرف nz
لغة مصدر: انجليزي

If European investors, looking objectively at growing US debt alone, prudentially limit their US positions and demand better risk/return characteristics before supplying more capital to the USA, the euro will appreciate dramatically. Local savings will saty in Europe, depressing yields there.

عنوان
Avrupalı yatırımcılar
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Experience
لغة الهدف: تركي

Avrupalı yatırımcılar sadece gittikçe büyüyen ABD borç stoğunu dikkate alıp,basiretli davranarak ABD pozisyonlarını sınırlı tuttukları ve ABD'ne daha fazla sermaye arzında bulunmadan önce daha iyi risk/getiri özellikleri arayışında oldukları takdirde Euro önemli ölçüde değerlenecektir. Yerel tasarruflar Avrupa'da kalacak, bu da orada verimi azaltacaktır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViÅŸneFr - 28 تشرين الثاني 2006 13:53