Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - If European investors, looking objectively at...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
If European investors, looking objectively at...
Tekstas
Pateikta nz
Originalo kalba: Anglų

If European investors, looking objectively at growing US debt alone, prudentially limit their US positions and demand better risk/return characteristics before supplying more capital to the USA, the euro will appreciate dramatically. Local savings will saty in Europe, depressing yields there.

Pavadinimas
Avrupalı yatırımcılar
Vertimas
Turkų

Išvertė Experience
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Avrupalı yatırımcılar sadece gittikçe büyüyen ABD borç stoğunu dikkate alıp,basiretli davranarak ABD pozisyonlarını sınırlı tuttukları ve ABD'ne daha fazla sermaye arzında bulunmadan önce daha iyi risk/getiri özellikleri arayışında oldukları takdirde Euro önemli ölçüde değerlenecektir. Yerel tasarruflar Avrupa'da kalacak, bu da orada verimi azaltacaktır.
Validated by ViÅŸneFr - 28 lapkritis 2006 13:53