Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - If European investors, looking objectively at...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
If European investors, looking objectively at...
Tekst
Podnet od nz
Izvorni jezik: Engleski

If European investors, looking objectively at growing US debt alone, prudentially limit their US positions and demand better risk/return characteristics before supplying more capital to the USA, the euro will appreciate dramatically. Local savings will saty in Europe, depressing yields there.

Natpis
Avrupalı yatırımcılar
Prevod
Turski

Preveo Experience
Željeni jezik: Turski

Avrupalı yatırımcılar sadece gittikçe büyüyen ABD borç stoğunu dikkate alıp,basiretli davranarak ABD pozisyonlarını sınırlı tuttukları ve ABD'ne daha fazla sermaye arzında bulunmadan önce daha iyi risk/getiri özellikleri arayışında oldukları takdirde Euro önemli ölçüde değerlenecektir. Yerel tasarruflar Avrupa'da kalacak, bu da orada verimi azaltacaktır.
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 28 Novembar 2006 13:53