Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - the ruin came

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزيبرتغاليّ إسبانيّ فرنسي

صنف أفكار

عنوان
the ruin came
نص
إقترحت من طرف liliana12
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف ramarren

and the ruin came... enemies burnt down the parent house... and it was the end...
ملاحظات حول الترجمة
"enemies burnt down the parent house" - it's a quote from popular song... it probably became a proverb which means a deep sorrow and something for which one must revenge with any costs...
"trendets" means "fucking end" =), but I think it was not suitable to place such words in the main translation

عنوان
A destruição veio ...
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: برتغاليّ

e a destruição veio... os inimigos incediaram a casa dos pais... e este foi o fim...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 26 كانون الاول 2006 06:33