Vertaling - Engels-Portugees - the ruin cameHuidige status Vertaling
Categorie Gedachten | | | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door ramarren
and the ruin came... enemies burnt down the parent house... and it was the end... | Details voor de vertaling | "enemies burnt down the parent house" - it's a quote from popular song... it probably became a proverb which means a deep sorrow and something for which one must revenge with any costs... "trendets" means "fucking end" =), but I think it was not suitable to place such words in the main translation |
|
| | VertalingPortugees Vertaald door milenabg | Doel-taal: Portugees
e a destruição veio... os inimigos incediaram a casa dos pais... e este foi o fim... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 26 december 2006 06:33
|