Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغاليّ - eu estou bem e tu como passado ao longo destempo ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
eu estou bem e tu como passado ao longo destempo ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ucrazy
لغة مصدر: برتغاليّ

eu estou bem e tu como passado ao longo destempo ja tenho soudades tuas. beijinhos

eu nao menti coante as fotes tive que destruir nao gostei de teres desconfiado de mi

se queres falar comigo so com camra

ainda nao esqueci diceste que so queria sexo de ti. porque me perguntas se gosto de ti.



ملاحظات حول الترجمة
emails from a long lost friend??
3 أفريل 2007 13:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أفريل 2007 15:58

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
please, Portuguese experts, could you either edit, or ask the requester to edit his/her text when there are many mistakes, as the translator meniniha quoted in the comments from her translation? thanks a lot!