Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - eu estou bem e tu como passado ao longo destempo ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
eu estou bem e tu como passado ao longo destempo ...
翻訳してほしいドキュメント
ucrazy様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

eu estou bem e tu como passado ao longo destempo ja tenho soudades tuas. beijinhos

eu nao menti coante as fotes tive que destruir nao gostei de teres desconfiado de mi

se queres falar comigo so com camra

ainda nao esqueci diceste que so queria sexo de ti. porque me perguntas se gosto de ti.



翻訳についてのコメント
emails from a long lost friend??
2007年 4月 3日 13:07





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 4月 3日 15:58

Francky5591
投稿数: 12396
please, Portuguese experts, could you either edit, or ask the requester to edit his/her text when there are many mistakes, as the translator meniniha quoted in the comments from her translation? thanks a lot!