Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



24ترجمة - إسبانيّ -تركي - mi sueño es estar a tu lado mi vida sin ti es un...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف شعر

عنوان
mi sueño es estar a tu lado mi vida sin ti es un...
نص
إقترحت من طرف acuario
لغة مصدر: إسبانيّ

mi sueño es estar a tu lado.eres lo mejor de mi vida.
quiero un beso de tus labios ,por cada respiracion.
te quiero mucho.eres todo para mi.gracias por todo. siempre juntos.
ملاحظات حول الترجمة
esta pequeña poesia me encantaria pudiese ser traducida a URDÚ ,es para mi pareja su idioma es urdú y me es dificil poder decirle algo bonito,agradeceria mucho esta traduccion.gracias.

عنوان
senin yaninda olmak benim rüyam sensiz hayat ....
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف EsraHack
لغة الهدف: تركي

Senin yanında olmak benim rüyam. Hayatımdaki en iyi şey sensin.
Dudaklarından bir öpücük istiyorum, her nefeste.
Seni cok seviyorum. Sen benim için herşeysin. Herşey için teşekkür ederim. Daima birlikte.
آخر تصديق أو تحرير من طرف serba - 4 أيلول 2007 13:02