Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-روماني - Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيفرنسيروماني
ترجمات مطلوبة: بريتوني

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..
نص
إقترحت من طرف Danim
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف stephaco

Bonjour ma chérie.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.

Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour.
ملاحظات حول الترجمة
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

عنوان
Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف nicumarc
لغة الهدف: روماني

Bună ziua dragă.
Azi este aniversarea unei persoane fantastice.
Cele mai bune urări din toată inima mea,
Dragostea mea.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 21 نيسان 2007 13:52