Traducció - Francès-Romanès - Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..Estat actual Traducció
Traduccions sol·licitades: 
Categoria Frase - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de.. | | Idioma orígen: Francès Traduït per stephaco
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.
Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour. | | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ... | | Idioma destí: Romanès
Bună ziua dragă. Azi este aniversarea unei persoane fantastice. Cele mai bune urări din toată inima mea, Dragostea mea. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 21 Maig 2007 13:52
|