Vertaling - Frans-Roemeens - Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..Huidige status Vertaling
Aangevraagde vertalingen: 
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de.. | Tekst Opgestuurd door Danim | Uitgangs-taal: Frans Vertaald door stephaco
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.
Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour. | Details voor de vertaling | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ... | | Doel-taal: Roemeens
Bună ziua dragă. Azi este aniversarea unei persoane fantastice. Cele mai bune urări din toată inima mea, Dragostea mea. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 21 mei 2007 13:52
|