Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 フランス語ルーマニア語
翻訳してほしい: ブルトン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..
テキスト
Danim様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 stephaco様が翻訳しました

Bonjour ma chérie.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.

Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour.
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

タイトル
Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ...
翻訳
ルーマニア語

nicumarc様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Bună ziua dragă.
Azi este aniversarea unei persoane fantastice.
Cele mai bune urări din toată inima mea,
Dragostea mea.
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 5月 21日 13:52