الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -فرنسي - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
بيت/ عائلة
عنوان
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
نص
إقترحت من طرف
Héliosdieudusoleil
لغة مصدر: برتغاليّ
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
عنوان
Le 20 mai 1977 naquit mon fils Hugo João da Cunha
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
Héliosdieudusoleil
لغة الهدف: فرنسي
Le 20 mai 1977 naquit Hugo João da Cunha Viera, mon premier fils.
ملاحظات حول الترجمة
J'ai supprimé le premier "meu filho" car cela faisait redondant ("mon fils" et "mon premier fils presque" côte à côte, ce qui n'est pas très heureux en français).
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 4 تموز 2007 12:00