Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - translate an sms

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

عنوان
translate an sms
نص
إقترحت من طرف mariasoultis
لغة مصدر: روماني

Îmi e dor de tine. Nu poţi veni mai inainte de Crăciun? Să ai grijă de tine, să fi cuminte şi să nu te apuci de prostii că te bat.
ملاحظات حول الترجمة
that text was an sms in my mobile.I dont speak or write romanian and I cant understand what it is about. I dont also know if vulgar language is used.could you please translate it for me in american english ? thank you very much

عنوان
sms
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: انجليزي

I miss you. Can't you come before Christmas? Take care of yourself, behave and don't start doing silly things, or I'll beat you.
ملاحظات حول الترجمة
That "don't begin to do silly things" is a very familiar way of suggesting, for example, not to have an affair or not to date other people in the mean while. Can also be just a way of talking, without a precise sense. The same of "I'll beat you". This is currently use by people for expressing a disapproval for a future behave. Does not mean, literally, you will be hit, is just a verbal "warning" said in a funny way
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 9 أيلول 2007 05:04