Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - translate an sms

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

タイトル
translate an sms
テキスト
mariasoultis様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Îmi e dor de tine. Nu poţi veni mai inainte de Crăciun? Să ai grijă de tine, să fi cuminte şi să nu te apuci de prostii că te bat.
翻訳についてのコメント
that text was an sms in my mobile.I dont speak or write romanian and I cant understand what it is about. I dont also know if vulgar language is used.could you please translate it for me in american english ? thank you very much

タイトル
sms
翻訳
英語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I miss you. Can't you come before Christmas? Take care of yourself, behave and don't start doing silly things, or I'll beat you.
翻訳についてのコメント
That "don't begin to do silly things" is a very familiar way of suggesting, for example, not to have an affair or not to date other people in the mean while. Can also be just a way of talking, without a precise sense. The same of "I'll beat you". This is currently use by people for expressing a disapproval for a future behave. Does not mean, literally, you will be hit, is just a verbal "warning" said in a funny way
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 9月 9日 05:04