الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - فرنسي - chikhs
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أدب - إستكشاف / مغامرة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
chikhs
نص للترجمة
إقترحت من طرف
zaidita
لغة مصدر: فرنسي
Ces haltes, les dernières, quand il n’y en aura plus qu’une, que deux avec les chikhs, quelle valeur renouvelée elles prennent, elles prendront pour moi
ملاحظات حول الترجمة
Este término "chikhs" me tiene complicada, se refiere a unas tribus nómadas, no sé si existe un equivalente en español o lo dejo asà con una nota del traductor?
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 19 تشرين الثاني 2007 08:51
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 تشرين الثاني 2007 08:53
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
zaidita, bonjour! J'ai mis ce texte en "seulement la signification", car s'il est correctement orthographié, son sens n'est pas évident, loin s'en faut, il est plus que flou...
19 تشرين الثاني 2007 17:54
zaidita
عدد الرسائل: 38
Bonjour Francky:
Il est correctement transcrit, il s'agit d'une personne qui fait un voyage par le désert.
J'accepte la traduction. Merci.
Au revoir.
Zaida