Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Franca - chikhs
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo - Esplorado / Adventuro
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
chikhs
Teksto tradukenda
Submetigx per
zaidita
Font-lingvo: Franca
Ces haltes, les dernières, quand il n’y en aura plus qu’une, que deux avec les chikhs, quelle valeur renouvelée elles prennent, elles prendront pour moi
Rimarkoj pri la traduko
Este término "chikhs" me tiene complicada, se refiere a unas tribus nómadas, no sé si existe un equivalente en español o lo dejo asà con una nota del traductor?
Laste redaktita de
Francky5591
- 19 Novembro 2007 08:51
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
19 Novembro 2007 08:53
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
zaidita, bonjour! J'ai mis ce texte en "seulement la signification", car s'il est correctement orthographié, son sens n'est pas évident, loin s'en faut, il est plus que flou...
19 Novembro 2007 17:54
zaidita
Nombro da afiŝoj: 38
Bonjour Francky:
Il est correctement transcrit, il s'agit d'une personne qui fait un voyage par le désert.
J'accepte la traduction. Merci.
Au revoir.
Zaida