Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder?...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيإيطاليّ تركي

صنف دردشة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder?...
نص للترجمة
إقترحت من طرف andi0307
لغة مصدر: ألماني

wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder? was machst immer so? liebe grüße
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 16 تشرين الثاني 2007 19:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 تشرين الثاني 2007 19:56

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
"meaning only" !!!!!!!!!!!!!1

because of missing upper-case letters!
Wie, Rennen, Was, Liebe Grüße.

16 تشرين الثاني 2007 19:58

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Rodrigues! thanks for the notification.
Could you tell andi0307 he can switch off the "meaning only" only if he edits his text?
Thanks a lot!

17 تشرين الثاني 2007 07:13

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
"Francky5591" will dir, Andi0307, mitteilen, dass du den Status "nur-Bedeutung" wieder ausschalten kannst, wenn du deinen Text korrigiert hast, sprich die Wörter mit großen Anfangsbuchstaben versiehst, so wie man auch in heutiger moderner Zeit trotzdem noch deutsche Texte schreibt.
Viele Grüße,
Team Cucumis :-)