Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بولندي - Cucumis.org affiliation program

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيرومانيإيطاليّ ألبانى عربيألمانيإسبانيّ هولنديبولندي يابانيمَجَرِيّسويديبلغاريتركيبرتغاليّ برتغالية برازيليةقطلونيعبريالصينية المبسطةإسبرنتو روسيّ يونانيّ دانمركي فنلنديّلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Cucumis.org affiliation program
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
ملاحظات حول الترجمة
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

عنوان
Powiedz przyjaciołom
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف civic2
لغة الهدف: بولندي

Z programem włączającym nowych członków do Cucumis.org, zrelaksuj się i zdobądź więcej punktów! Powiedz o cucumis.org swoim przyjaciołom, napisz na blogu, stronie lub forum krzystając z tego url [linkid=w_in_[userid]]. Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia). Powodzenia!
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 17 تشرين الاول 2005 17:42