Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبرنتو - Cucumis.org affiliation program

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيرومانيإيطاليّ ألبانى عربيألمانيإسبانيّ هولنديبولندي يابانيمَجَرِيّسويديبلغاريتركيبرتغاليّ برتغالية برازيليةقطلونيعبريالصينية المبسطةإسبرنتو روسيّ يونانيّ دانمركي فنلنديّلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Cucumis.org affiliation program
نص
إقترحت من طرف zaka
لغة مصدر: انجليزي

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
ملاحظات حول الترجمة
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

عنوان
Cucumis.org alfiliga programo
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف mateo
لغة الهدف: إسبرنتو

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 3 كانون الثاني 2006 08:02