Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Cucumis.org affiliation program

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisRoumainItalienAlbanaisArabeAllemandEspagnolNéerlandaisPolonaisJaponaisHongroisSuédoisBulgareTurcPortugaisPortuguais brésilienCatalanHébreuChinois simplifiéEsperantoRusseGrecDanoisFinnoisKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Cucumis.org affiliation program
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Commentaires pour la traduction
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titre
Powiedz przyjaciołom
Traduction
Polonais

Traduit par civic2
Langue d'arrivée: Polonais

Z programem włączającym nowych członków do Cucumis.org, zrelaksuj się i zdobądź więcej punktów! Powiedz o cucumis.org swoim przyjaciołom, napisz na blogu, stronie lub forum krzystając z tego url [linkid=w_in_[userid]]. Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia). Powodzenia!
Dernière édition ou validation par cucumis - 17 Octobre 2005 17:42