883 Γλώσσα πηγής Bezugnehmend auf den uns übermittelten Bezugnehmend auf den uns übermittelten Verlassen schaftsbecheid bitten wir um bekanntgabe ob lhre verstorbene Gattin in osterreich beschäftigt war Sollte dies der fall sein bitten wir um ubermittlung von nachweisen (dienstgeberzeugnisse, arbetskarte) weiters bitten wir beiliegenden beschftigungsverlauf ausgesfullt und unterfetigt zu retournieren. Sollte ihre verstorbene Gattin in osterreich beschaftigt gewesen sein,bitten wir Sie den Antrag auf Witwerpension so rasch wie moglich bei dem auf Grund ihres Wohnsitzes in der turkei fur Sie zustandigen Versicherungstrager,dat ist die zu stellen Der genannte versicherungstrager wird dann umgehend bei uns das feststellungsverfahren einleiten.Wir konnen ihnen versichern,dass wir nach Einlangen des Antrages so rasch wie moglich daruber entscheiden werden. in ihrem eigenen interesse bitten wir Sie,sich mit dem genannten Versicherungstrager in Verbindung zu setzen damit die Abwicklung beschleunigt wied.Sollten im Zusammenhang mit der Antragstellung beziehungsweise mit Ansprich auf die beantragte Pension Unklarheiten entstehen,bitten wir Sie,die entsprechenden Fragen an uns zu stellen Ολοκληρωμένες μεταφράσεις weduwnaarspensioen | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
231 Γλώσσα πηγής Minha Rotina, Eu Lacordo à s 5:40 horas todos... Minha Rotina,
Eu levanto à s 5:40 horas todos os dias, levo meu filho para escola. Sigo para meu trabalho. Eu começo o dia verificando a agenda da Lucia Costa, cuido dos processos e de todo o atendimento. Saio do trabalho à s 18:00 horas, vou para casa cuidar do meu filho e Marido. Inglês - USA Ολοκληρωμένες μεταφράσεις My routine | |
157 Γλώσσα πηγής prova BLue Jam (PAR) stüdyosu ; kalitesi,üstün hizmetleri,modern ve konforlu dizaynı,yüksek ses teknolojisi ile sizlere yaratıcı ve rahat bir ortam yaratan Paris’in en iyi prova stüdyosudur. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Blue Jam (PAR) studio | |
369 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Swedish to English! Efter att ha sett filmen till boken har jag svÃ¥rt att tänka mig ett annat slut än det frÃ¥n filmen. Slutet matchar inte med vanliga berättelser eftersom slutet är sÃ¥ dramatiskt. Men jag hade en önskan om ett lyckligare slut. För sÃ¥ var det inte i filmen eller boken. Med ett lyckligt slut känns det bra att sedan lägga ifrÃ¥n sig boken, det känns dÃ¥ som att den är klar. Man kan dÃ¥ sedan börja pÃ¥ en ny bok, därför föredrar jag böcker som slutar lyckligt. ingen typ av skolarbete, vänligen. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις after having | |
| |
| |
| |
272 Γλώσσα πηγής KIM JEST KOBIETA ? Kobieta ma tyle siÅ‚y,że zadziwia mężczyzn. Dźwiga ciężary życia, rozwiÄ…zuje problemy, jest peÅ‚na miÅ‚oÅ›ci, mÄ…droÅ›ci i radoÅ›ci. UÅ›miecha siÄ™ gdy chce krzyczeć, Å›piewa, gdy chce siÄ™ jej pÅ‚akać, pÅ‚acze gdy siÄ™ cieszy i Å›mieje gdy siÄ™ boi. Jej miÅ‚ość jest niekontrolowana. Jedyna niesÅ‚uszna w niej rzecz to to,że czÄ™sto zapomina ile jest warta Ολοκληρωμένες μεταφράσεις WHO IS THE WOMAN? المرأة ... | |
152 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". X için harırladığınız site çok güzel olmuÅŸ. Ben... X için harırladığınız site çok güzel olmuÅŸ. Ben de X için bir site hazırlamak istiyorum. Sizin sitede kullandığınız ÅŸablonları kullanmak istiyorum. Bunun için sizden izin istiyorum! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Web site | |
422 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Pazartesi Bugun uludaÄŸa gittik. snra kayak yaptık... Pazartesi Bugun uludaÄŸa gittik. snra kayak yaptık bursada konser vardı ona gittik..!konserden snra bursaya gelmisken iskenderini yememek olmaz gittik Ä°skender yedik ve istanbulun yolunu tuttuk Salı sabah kalktım arkadaslarla boÄŸazda kahvaltı ettikten snra huzur evine gittik yaslıları görmeye onlarla oturduk dertlestik . hediyeler aldık onlara..! snra istanbula döndük aksamda arkadaslarla boÄŸaza martılara simit atmaya gittik. ama her seferinde martılara attığımız simitleri hain kargalar kapıyordu. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις On Monday... | |
232 Γλώσσα πηγής I was brought up in the modern world of all the... I was brought up in the modern world of all the luxury and the high life of show business. I was born in a Christian home, but we know that every child is born in his original nature - it is only his parents that turn him to this or that religion. I was given this religion Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Jag uppfostrases... | |
| |
| |