Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Think of me, because I'm thinking of you...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Think of me, because I'm thinking of you... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Think of me, because I'm thinking of you... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από glari | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Beni düşün,çünkü ben seni düşünüyorum. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 10 Νοέμβριος 2008 23:49
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Νοέμβριος 2008 23:49 | | | asıl metin küçük harflerle yazılmış,dolayısıyla çeviri de oyle olmalı  bu seferlik ben düzelttim, bir dahaki çevirinde buna dikkat edersin.  | | | 11 Νοέμβριος 2008 13:24 | |  glariΑριθμός μηνυμάτων: 8 | tabiki, bildirdiÄŸin için teÅŸekkür ederim  | | | 11 Νοέμβριος 2008 19:45 | | | could you guys write english please? =P | | | 11 Νοέμβριος 2008 19:59 | | | oops!
well, just gave notice,that no need to type with cap letters.  |
|
|