| |
| |
85 Γλώσσα πηγής "Ho voglia di te "Ho voglia di te come nel buio è nascosto il desiderio di luce come nelle onde l'ansia del moto continuo" Ολοκληρωμένες μεταφράσεις "Desejo você | |
| |
| |
| |
| |
147 Γλώσσα πηγής Gedicht? bende hep seni düşünüyorum seni düşlüyorum sana doya doya sarılmayı istiyorum ama üzülme bu hasret yakında sona ericek.kavuÅŸucaz yine birbirimize seni ebediyen seviyorum ! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Gedicht? | |
69 Γλώσσα πηγής is ilani iyi günler uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Nach langer... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
386 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Magistra puellis fabulam de cicada et formica... Magistra puellis fabulam de cicada et formica narrat. Discipulae en fabula de cicada et formica. Cicada erat incauta numquam laborabat. Laet, semper pulchras cantilenas cantalab. Conscientia dicebat cicadae. Cicada pigra , considera vitam tuam, labora escas tibi compara . Bruma festinat . At cicada stulta chordas lyrae pulsabat ... .O bestiola stulta! Formica econtra semper laborabat. Paloas, bestiolas mortuas, micas escarum portabat in latebram suam um texto de literatura aonde meu dicionario é limitado por conte variedade pequena de palavras para traduzir de forma correta Ολοκληρωμένες μεταφράσεις A professora narra a fábula da cigarra e da formiga para meninas. | |
| |
| |
| |