141 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Robot fabrikalari Robot fabrikalari gezegenin altyapisi ve organizasyonu icin gereken vasifsiz is gucunu uretiyorlar.Kademesi arttikca diger binalarin yapim sureci de daha hizli isliyor. dit is voor een spel dat ik speel Ολοκληρωμένες μεταφράσεις voltron | |
| |
| |
331 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ÅŸirket (название пеÑни) ÅŸirket
adını bile soramam maksadımı aşamam şiddetin meşru haline bakıp ağlayamam ne kadar güzel ne kadar sıcak ne kadar yakın o kadar uzak şirket mirket anlamam anlasam da anlamam bana saldırıyorsa gözünün yaşına bakamam adaleti sarmış kumandalı bir cinnet vahşeti gördüm, korkmadım hasar yok içimde
maske takmadan üstüme gelmek zor muydu? adı olmayanların sesi de yok mu? Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Фирма | |
44 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ПерепиÑка Nasilsin bebeyim kokun hala ustumde seni cok özledim Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Как дела? | |
| |
| |
210 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". nursing burada hangi anlamda kullanılıyor? Performance appraisal and evaluation in nursing are concerned with measuring the efficiency, determining the competency, and measuring the effectiveness of the nursing process and the activities used by the individual nurse in the care of clients. performans konusunda hazırlanacak bir tez metni. çeviri yaparken burada özellikle nursing/nurse anlamını konumlandıramadım. hemÅŸirelik / bakıcılık anlamında mı? yardımcı olabilirseniz çok sevinirim. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις nursing anlamı Evaluarea performanÅ£ei în ... | |
380 Γλώσσα πηγής The child spirit,hidden under a ... The child spirit,hidden under a thousand and one grey City wrappings bursts its bonds. Valleys,lit with the swaying light of broom blossom,in the distance,grey whares,with a light petticoat frill of a garden,creeping round them on a white road once a procession of patient cattle. A shivering mass of white native blossom,a tree touched with scarlet,a clump of toi–toi,and looking for all the world like a family of little girls drying their hair. some informations about some words from this text : "toi-toi" is a plant very diffuse in New Zealand;
"whares" are places of meeting in New Zealand also know as "marae". Ολοκληρωμένες μεταφράσεις L'esprit de l'enfant... Katherine Mansfield Il Taccuino Urewera, Katherine Mansfield | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
202 Γλώσσα πηγής Melding pÃ¥ ML Du og LLOYD FC er i budkamp. Jeg skal akkseptere pÃ¥ en av to vilkÃ¥r: At den av dere greier Ã¥ holde budet sitt i 48 timer uten at den andre byr over. Eller at èn av dere tilbyr credits+penger, bare at da akkespterer jeg etter 24 timer. -LBA Dette er en melding som skal sendes pÃ¥ et spill.
"Credits", "LBA", ":)" og "LLOYD FC" oversettes IKKE!
Engelsk=Britisk Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Message on ML | |
| |
| |
436 Γλώσσα πηγής GENEL KURUL GÃœNDEMÄ° Genel Kurul’un yanı sıra komisyonların gündemi de yoÄŸun olacak. Meclis Plan ve Bütçe Komisyonu’nda Türkiye ile Suriye arasında kara sınırı boyunca yapılacak mayın temizleme faaliyetleriyle ilgili kanun tasarısı 11 Haziran ÇarÅŸamba günü görüşülecek.
Komisyonun gündeminde Kamu Mali Yönetimi ve Kontrol Kanunu ile Bazı Kanun ve KHK’lerde DeÄŸiÅŸiklik Yapılması Hakkında Kanun tasarısı da bulunuyor. AB Uyum Komisyonu’nda ise Ceza Ä°nfaz Kurumları Dış Güvenlik Hizmetleri Kanunu tasarısı 10 Haziran Salı günü görüşülecek. This is a passage from a longer article. If you need to read the article to understand the context, please visit http://www.ozturkler.com/tbmm.html,04720 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Agenda of the plenary session | |