| |
484 Γλώσσα πηγής Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank, dass... Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank, dass Sie uns so herzlich bei sich aufgenommen haben. Wir haben uns sehr wohl gefühlt. Die Weine, die wir von Ihnen erhalten haben, waren vorzüglich!
Wir möchten Ihnen nun gerne folgendes Angebot zukommen lassen: Sie können an Ihre deutschen Kunden die Warenrechnungen mit deutscher Mehrwertsteuer fakturieren. Hierfür berechnen wir Ihnen EUR 80,00. Die Sendung können bei uns einen Monat kostenlos gelagert werden.
Falls Sie hierzu noch Fragen haben sollten, können Sie sich gerne Jederzeit bei uns melden.
Wir wünschen weiterhin alles Gute. Mit freundlichen Grüßen Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Egregio Signore, gentile Signora, | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
132 Γλώσσα πηγής The past In the West the past is like a dead animal. It is a carcass picked at by the flies that call themselves historians and biographers. But in my culture the past lives. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Le passé | |
| |
436 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Ah, se o tempo deixar de correr Se as estrelas... Ah, se o tempo deixar de correr Se as estrelas perderem seu brilho Se as promessas de um amor eterno Se forem no tempo deixando saudades Tudo passa e passará Tem seu tempo e seu momento Mas o amor de Deus por mim é eterno
Deus me ama, sou amado, seu amor é eterno!
Se um sorriso perder seu encanto ou se as lágrimas banharem seu rosto As nações sinais do eterno hoje tão lindas e amanhã padecem Tudo passa e passará Tem seu tempo e seu momento Mas o amor de Deus por mim é eterno
Deus me ama, sou amado, seu amor é eterno! anjos de resgate Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Oh, if the time stops going by, If the stars | |
| |
94 Γλώσσα πηγής pentru vali ... La mulÅ£i ani, bucuria lumii toată, zi de zi-n uşă să-Å£i bată, bunul Dumnezeu să-Å£i dea, tot ce îţi doreÅŸti ÅŸi ai vrea! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις For Vali | |
92 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". kad volis lako mozes pomjeri ti stjene od svih... kad volis lako mozes pomjeri ti stjene od svih tajni najvecu znas kada srce mu das za njim izgubis glavu I'm not sure which language it is in... Friends online blog. I'm trying to figure out which language some of these posts are written in as well.
In US english please! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις When you love... | |
374 Γλώσσα πηγής Sayın yetkililer, Okulunuza öğrenci olarak kabul... Sayın yetkililer,
Okulunuza öğrenci olarak kabul edilebilmek için, bale çalışmalarımı kapsayan bir dvd filmimi, sn. direktör Tedeusz Matacz'ın dikkatine, geçen hafta göndermiştim.
Bu dvd size ulaştı mı? Eğer ulaştıysa, kapsam olarak istediğiniz kriterleri karşılamaktamıdır? Göndermemi istediğiniz başka herhangi bir şey varmı?
Değerlendirme sonucunu ne zaman ve nasıl öğrenebilirim?
Olumlu haberlerinizi bekliyorum.
Saygılarımla. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις application | |
252 Γλώσσα πηγής ALEYKÃœMSELAM ALEYKÃœMSELAM...
BEN DE SİZE TÜRKİYE'DEN SELAMLAR GÖNDERİYORUM... MAŞALLAH TÜRKÇE'NİN YAZIM KURALLARINA ÇOK GÜZEL UYMUŞSUNUZ. BENDEN DAHA İYİ KULLANMIŞSINIZ CÜMLELERİ.
EVET RESİMDEKİ BENİM. TÜRKİYE'YE GELDİNİZ Mİ DAHA ÖNCE?
MÃœSLÃœMAN MISINIZ???
SÄ°Z DE ALLAH A EMANET OLUNUZ SAÄžOLUN... Tengo una vaga idea de lo q dice mi amigo de TurquÃa en este texto pero me gustaria saber bien que me cuenta. La traducción podria ser en ingles americano o en español. Muchas gracias por su ayuda!!! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις peace be with you | |