Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 50661 - 50680 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 34 ••••• 2034 •••• 2434 ••• 2514 •• 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 •• 2554 ••• 2634 •••• 3034 ••••• 5034 ••••••Επόμενη >>
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά pa gde je slika Ivano....??? Dulka hoce sliku...
pa gde je slika Ivano....??? Dulka hoce sliku svojih prijatelja...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Picture
Πορτογαλικά Então, onde está a foto da Ivana?
167
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Sen benim gören gözüm,iÅŸiten kulağım,tek...
Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek sevdiğimsin.
Aldığım her nefeste,attığım her adımda,her göz kırpışımda her yerde sensin.
bu yürek yalnız senin için atıyor,bu can seni çok ama çok seviyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Poem
Ισπανικά Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único...
162
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Merhaba Magaly, nasilsin? Ben iyiyim. Evde...
Hayirli aksamlar!!!!
Merhaba Magaly, nasilsin? Ben iyiyim. Evde oturuyourm sen bana ispanyolca yazdikca bende sana artik türkce geri yazacagim. Insallah iyidirsin. Kendine iyi bak selamlar ibo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello Magaly, how are you?
Γερμανικά Hallo Magaly
Ισπανικά Hola Magaly ¿Cómo estas? Estoy bien. En casa...
75
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Tvoja galerija je odobrena! Zdravo...
Zdravo thebossrudi,

Tvoja galerija slike je odobrena.

Klikni ovdje da vidis galeriju

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Hallo
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά beni çok mutlu ettin.seni tanımak istiyorum.
beni çok mutlu ettin.seni tanımak istiyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you made me very happy.ı want to know you.
42
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ÐšÐ°Ð¿ÐºÐ°Ñ‚Ð° дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
британски

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά A drop hollows out
Τουρκικά Damla taşı, kuvvet ile deÄŸil, süreklilikle oyar
303
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Åžirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad.......,...
Şirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad......., ülkenizde yerleşik .................. tarihleri arasında, ticari görüşmeler yapmak üzere ülkenizi ziyaret edecektir. Tarafına gerekli vizenin verilmesini rica eder, kendisinin vize bitiminden önce döneceğini, kaza ve hastalık halinde tüm masraflarının derhal şirketimiz tarafından karşılanacağını garanti ederiz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά visum
15
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά du är min snygging
du är min snygging

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Sei il mio bello
Σερβικά Ti si moja lepota
77
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά SÃ¥ skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gÃ¥ ut och skilja de onda frÃ¥n de rättfärdiga
Så skall det bli vid världens slut änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont
Λατινικά Finis mun di
150
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά priorità.
Capisco di non essere una tua priorità ma ti chiedo per favore di aiutarmi a capire se sei arrabbiata con me per quello che ti ho scritto. Mi spiace di averti creato dei problemi.
Bacio.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Prioridade
341
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά A te che sei l’unica al mondo L’unica ragione...
A te che sei l’unica al mondo
L’unica ragione per arrivare fino in fondo
A te che sei sostanza dei giorni miei
A te che hai preso la mia vita
E ne hai fatto molto di più
A te che sei
Sostanza dei giorni miei
A te che non ti piaci
Ma sei una meraviglia
A te che sei un fiore che resiste all'uragano
A te che hai reso la mia vita bella da morire,
che riesci a render la fatica un immenso piacere.
Grazie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας A você, que é a única no mundo
283
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά TV series
33
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø±ÙŠØ§Ø¯Ø© ريادة السوق ريادة تكنولوجية
ريادة
ريادة السوق
ريادة تكنولوجية
Ce sont des termes économiques relatifs aux opérations de fusions-acquisitions.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Entrepreneurship; Market Entrepreneurship; Technological Entrepreneurship
Γαλλικά Entrepreneuriat! Le marché de l'entrepreuneuriat! La
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Geçen hafta size postayla para gönderdim. Elinize...
Geçen hafta size postayla para gönderdim. Elinize ulaştı mı acaba?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά acep
32
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά mutlu beraberliklere ilk adımı atarken
mutlu beraberliklere ilk adımı atarken
Frase de um convite de casamento

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά domus
Πορτογαλικά Βραζιλίας domus
372
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά en fantastisk reise
Hei Kirsti.



Vi har gått rundt i gatene i hele dag, og vi har også sett mange fine severdigheter. Jeg har også lært litt fakta om byen. Det er jo alltid nyttig og interessant. Jeg lærte at Rotterdam er den nest største byen i Nederland, etter hovedstaden Amsterdam. Rotterdam har 604 819 innbygger, og på grunn av den store befolkningen blir Rotterdam den største kommunen i Nederland. Rotterdam er delt i to deler: Nord- og Sør-Rotterdam.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Eine fantastische Reise
<< Προηγούμενη•••••• 34 ••••• 2034 •••• 2434 ••• 2514 •• 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 •• 2554 ••• 2634 •••• 3034 ••••• 5034 ••••••Επόμενη >>