| |
| |
| |
| |
| |
| |
303 Γλώσσα πηγής Åžirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad.......,... Åžirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad......., ülkenizde yerleÅŸik .................. tarihleri arasında, ticari görüşmeler yapmak üzere ülkenizi ziyaret edecektir. Tarafına gerekli vizenin verilmesini rica eder, kendisinin vize bitiminden önce döneceÄŸini, kaza ve hastalık halinde tüm masraflarının derhal ÅŸirketimiz tarafından karşılanacağını garanti ederiz. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις visum | |
| |
| |
| |
150 Γλώσσα πηγής priorità . Capisco di non essere una tua priorità ma ti chiedo per favore di aiutarmi a capire se sei arrabbiata con me per quello che ti ho scritto. Mi spiace di averti creato dei problemi. Bacio. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Prioridade | |
341 Γλώσσα πηγής A te che sei l’unica al mondo L’unica ragione... A te che sei l’unica al mondo L’unica ragione per arrivare fino in fondo A te che sei sostanza dei giorni miei A te che hai preso la mia vita E ne hai fatto molto di più A te che sei Sostanza dei giorni miei A te che non ti piaci Ma sei una meraviglia A te che sei un fiore che resiste all'uragano A te che hai reso la mia vita bella da morire, che riesci a render la fatica un immenso piacere. Grazie. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις A você, que é a única no mundo | |
283 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM... forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eÄŸer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiÄŸi kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum tututan = tutulan (smy) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις TV series | |
| |
| |
| |
| |
372 Γλώσσα πηγής en fantastisk reise Hei Kirsti.
Vi har gÃ¥tt rundt i gatene i hele dag, og vi har ogsÃ¥ sett mange fine severdigheter. Jeg har ogsÃ¥ lært litt fakta om byen. Det er jo alltid nyttig og interessant. Jeg lærte at Rotterdam er den nest største byen i Nederland, etter hovedstaden Amsterdam. Rotterdam har 604 819 innbygger, og pÃ¥ grunn av den store befolkningen blir Rotterdam den største kommunen i Nederland. Rotterdam er delt i to deler: Nord- og Sør-Rotterdam. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Eine fantastische Reise | |
| |