Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 50721 - 50740 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 37 ••••• 2037 •••• 2437 ••• 2517 •• 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 •• 2557 ••• 2637 •••• 3037 ••••• 5037 ••••••Επόμενη >>
27
Γλώσσα πηγής
Μαλαισιανά SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t'aime beaucoup ma princesse.
15
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά veux-tu m'épouser ?
veux-tu m'épouser ?
je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιαπωνέζικα 結婚してくれる?
Λατινικά Me ducere in uxorem vis?
25
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Subsiste caedes nostrum diligo
Subsiste caedes nostrum diligo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Os nossos soldados...
13
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά omnia rara cara
omnia rara cara

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Tudo o que é raro é caro
25
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î¤Î¹ θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?
Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What are you finally...
Πορτογαλικά Βραζιλίας O que você vai fazer afinal?
312
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά "Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja...
"Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja a Miguel de Cervantes"


I.- LA CONSOLIDACION DE UN ESTADO CORSARIO EN LA ANTIGUA BERBERIA.


1.2.- JEREDÍN BARBARROJA, SEÑOR DE ARGEL A LA MUERTE DE SU HERMANO ARUCH. LA EXPEDICIÓN DE HUGO DE MONCADA, PRECEDIDA DE UNA CABALGADA EN TIERRAS DE ORÁN, VERDADERA OPERACIÓN DE CORSO, PARA ABASTECER DE CARNE AL EJÉRCITO.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά "Pirates or Kings: from the Tales of Barbarossa to Miguel de Cervantes"
Τουρκικά "Korsanlar ya da Krallar. Barbaros' un hikayelerinden Miguel de Cervantes'e"
45
Γλώσσα πηγής
Λιθουανικά Aciu neblogai. Beabejo noreciau su Tavim...
Aciu neblogai. Beabejo noreciau su Tavim susipazinti.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Fine, thanks. Of course
16
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά J'aime la Bretagne !
J'aime la Bretagne !
Message à floquer sur un T-Shirt pour faire un cadeau à un ami. (pour l'anglais : version américaine svp)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love Brittany !
Βρετονικά Karout a ran Breizh !
22
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά du siehst wie eine ratte aus
du siehst wie eine ratte aus

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά LičiÅ¡ na pacova
Γαλλικά Tu ressembles à un rat.
175
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σλαβομακεδονικά Drugarski mail
Jas samo da prasam dali ponudata od minatiot pat uste stoi?
Ako e taka mi dolzis vecer vo disko. :))))
Na 20-ti sum vo Yiwu,preku Peking ke patuvam.
A za toa kako, pa ke smislime nesto,golemi sme neli.... :)))

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Prijateljski mail
50
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...
ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns bald sehen können.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bald
Γαλλικά Tu me manques beaucoup. J'espère que nous
Δανέζικα Jeg savner dig meget. Jeg hÃ¥ber, at vi snart vil....
75
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας nunca se esqueça que você é muito especial para...
nunca se esqueça que você é muito especial para mim. Você é uma pessoa adorável e inesquecível

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά N'oublie jamais...
42
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά mania kesme neti. seni yakalarsam war ya.mama tiii
mania kesme neti. seni yakalarsam war ya.mama tiii

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά 1
181
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð›ÐµÐº
Αγγλικά I have no cure for my pain,
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά hayalet gemi
hayalet gemi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Ï€Î»Î¿Î¯Î¿-φάντασμα
183
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά This young artist has begun to paint two months ago
418
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά trial
Титулярът има грижата за всички операции на кораба. Той трябва да притежава нужния лиценз и валиден индосамент, както и всички необходими сертификати издадени от лицензирана морска държавна институция. Солиден опит от минимум пет до осем години на второстепеннни позиции на подобен кораб, както солиден опит във всички навигационни електронни системи и компютъризирано оборудване. Трябва да притежава диплома от акредитирано морско училище или институция. Свободно владеене на английски език е задължително.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά trial
340
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Νορβηγικά Hei ! En liten endring pÃ¥ leveringsadressen...
Hei !

En liten endring på leveringsadressen til Elkjøp Lørenskog.
De har nå to leveringadresser
Adresse 1 : Solheimsveien 6-8. Elkjøp/Lefdal distribusjon her kommer de store ordrene fra Bjørnar.
Adresse 2 : Solheimsveien 10. Elkjøp Stormarked som er butikken. På ordren står det Solheimsveien 10. Husk å endre på lev.adr. på ordren.

Med vennlig hilsen

Liv R. Schrøder
Leveringskoordinator

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Hallo!
<< Προηγούμενη•••••• 37 ••••• 2037 •••• 2437 ••• 2517 •• 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 •• 2557 ••• 2637 •••• 3037 ••••• 5037 ••••••Επόμενη >>