Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Μαλαισιανά-Γαλλικά - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΜαλαισιανάΓαλλικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mhaidra
Γλώσσα πηγής: Μαλαισιανά

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

τίτλος
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Ojuls
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Ιούνιος 2008 11:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Ιούνιος 2008 22:50

Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Ιούνιος 2008 11:32

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé