| |
| |
262 Γλώσσα πηγής Bir tutam baharatla gitti, Çarşı içinde bir... Bir tutam baharatla gitti, Çarşı içinde bir gölge Ve yollarına tuz serdi, Seni bulayım gizlilerde BAHARAT,TARCIN VE BUSE Tavan arasında saklı tarife Ayışığı ve boÄŸaziçi yalnız O Fener bizim çocukluk aÅŸkımız Beni bıraktığın o gece, Seni aradım gizlilerde Bu tutam baharata kandım Ben acıyı tattım seninle the song is from the greek film POLITIKI KOYZINA(TOUCH OF SPICE)and is written by Evanthia Reboutsika the name of the song is BAHARAT,TARCIN VE BUSE Ολοκληρωμένες μεταφράσεις MπαχάÏι, κανÎλλα και φιλί | |
| |
397 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". καλά σταματάω να σε φοÏτίζω ήξεις κάνα νεότεÏο... καλά σταματάω να σε φοÏτίζω Îχεις κάνα νεότεÏο από Alexis? σου ξαναμίλησε? όχι Ïε ΜαÏάκι, δε με φοÏτίζεις, τα Îχω απο μόνη μου όχι, δεν Îπιασα κουβÎντα γιατί δεν είχα χÏόνο καθόλου όχι να πιάσεις κουβÎντα. αν σου Îκανε κουβÎντα λÎω όχι καθόλου, αλλά άμα του πω γειά πάλι χείμαÏος θα ναι είμαστε στα τελειώματα.... βαλτώσαμε είδε ότι δεν κάνω καμιά κίνηση κι εγώ τι άλλο να πω Ï„Îλος πάντων τα λÎμε από κοντά μη σε Ï€Ïήζω φιλιά, καληνÏχτα δεν με Ï€Ïίζεις, αλλά δεν νομίζω πως θα τελειώσετε Ï€ ο Ï„ Î ohhh kala stamataw na se fortizw hkseis kana neotero apo Alexis? se ksanamilhse?
oxi re maraki de me fortizeis ta exw apo monh mou oxi den epiasa kouventa giati den eixa xrono katholou
okseia piaseis kouventa. an sou ekane kouventa lew
oxi katholou alla ama tou pw geia pali xeimaros tha nai
eimaste sta teleiwmata.... valtwsame eide oti den kanw kamia kinhsh ki egw ti allo na pw telos pantoon ta leme apo konta mh se prhzw filia kalhnyxta
de me prizeis alla de nomizw pws tha teleiwsete p o t e
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ok, I stop irritating you...have you heard from Alexis? | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
95 Γλώσσα πηγής veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling... veel geluk en liefde en evenveel vreugde, de vervulling van je dromen en wat je maar verlangt op je verjaardag wens ik je Corrected Dutch. Original: veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling van dromen en wat je verlangen naar jeverjaa rolag ikwens je Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Å»yczenia urodzinowe | |
| |
| |
| |
| |
298 Γλώσσα πηγής Source de beauté traditionnelle par excellence,... Source de beauté traditionnelle par excellence, l’huile d’argane biologique est issue de l’arganier, arbre niché au Sud-Ouest marocain, véritable trésor protégé par l’Unesco.
Sa forte teneur en acides gras insaturés, en vitamine A et E en fait un agent restructurant et régénérant d’exception.
100 % bio et naturelle, l’huile d’argane non torréfiée vous livre ses secrets de beauté. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Argan oil | |