Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 65441 - 65460 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Επόμενη >>
14
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά membres déterminés
membres déterminés
στο πλαισιο του συμβουλιου ασφαλειας

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά ÎºÎ±Î¸Î¿ÏÎ¹ÏƒÎ¼Î­Î½Î± μέλη
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά es o meu sonho
es o meu sonho

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ το όνειρo μου
9
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Fada da Lua
Fada da Lua
Preciso desta tradução para um cunho pessoal, mas não encontro na internet nem em livros, e tenho certeza que ninguém mais pediu tal tradução.

English : "fairy of the moon"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î— νεράιδα του φεγγαριού.
Λατινικά Nereis Lunæ
26
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu Filho, minha razao de viver !
Meu Filho, minha razao de viver !
Farei um tatuagem desta frase, favor enviar como se escreve em latin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Mia filo, mia motivo por vivi !
Λατινικά Fili mi, causa mea vivendi!
Ελληνικά ÎŸ γιος μου, ο λόγος της ύπαρξής μου.
Ιαπωνέζικα 伜、私の存在理由
Περσική γλώσσα پسرم انگیزه من برای زندگی
132
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...
Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por haberme dado un angelita mas en quien confiar te amoo mi gordita y que papito Dios te Bendiga F.tu Gordito besos!!
bueno necesito saber como se escribe este texto en hebreo. gracias que tengan buen dia!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î£'αγαπώ όμορφο μωράκι μου!
Εβραϊκά ×× ×™ אוהבת אותך...
53
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seni sediÄŸim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î ÏŒÏƒÎ¿ σε αγάπησα
17
Γλώσσα πηγής
Σερβικά otkud sad to od tebe
otkud sad to od tebe

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά nereden çıktı ÅŸimdi bu
Ελληνικά Î‘Ï€ÏŒ πού βγήκε τώρα αυτό
15
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά ik hou ook van jou!
ik hou ook van jou!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bende seni seviyorum!
Ελληνικά ÎšÎ±Î¹ εγώ σε αγαπώ!
287
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î”ÎµÎ½ είναι οι δικιές σου θάλασσες...
Βουλγαρικά ÐœÐ¾ÑÑ‚Ð° Гърция
156
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά GeleceÄŸimin en zor basamağı Varlığımın...
Geleceğimin en zor basamağı
Varlığımın anlamı
sahip olduğum tek güzel şey
yolumun ideası'sın

Zorlukların en güzeli
Mücadelemin hediyesi
sana tapıyorum
tanrıçaların prensesi...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î¤Î¿ πιό δύσκολο σκαλοπάτι του μέλλοντός μου
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Ã©s o moldavo mais lindo que conheço.
és o moldavo mais lindo que conheço.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά moldovean
405
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de...
L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de votre capacité à mettre en pratique votre connaissance. Ne considérez jamais l’épreuve comme une récompense ou une punition à votre encontre de la part de quelqu’un d’autre.

Est-il ivre, celui qui s’abandonne à la contemplation ? Est-il heureux, celui dont les souhaits ne sont pas exaucés ? Est-il dans un état de paix celui qui vit dans le monde du Réel ? Est-il un idiot, celui qui veut vivement prouver son moi? Ce qui est parfait en votre essence, est-il la connaissance ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sınav, bilgilerinizi pratiÄŸe dökme kapasite ...
122
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨ÙƒÙ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Βοσνιακά Tako mnogo te volim Volim te viÅ¡e od juče manje
44
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά pescăruÅŸi
410
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά A journey to the Center of the Earth
This underground world is lit by electrically charged gas at the ceiling, and is filled with a very deep subterranean ocean, surrounded by a rocky coastline covered in petrified trees and giant mushrooms.Whilst on the water, they see several prehistoric creatures and are nearly eaten by an ichthyosaur, which fights and kills a plesiosaur.This part of the coast, Axel discovers, is alive with prehistoric plant and animal life forms, including giant insects and a herd of mastodons.
I edited "a journez" with "a journey" (01/10francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά O călătorie spre centrul Pământului
34
Γλώσσα πηγής
Αραβικά ÙŠØ§Ø­ÙŠØ§ØªÙ‰ أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل
ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά temenni
<< Προηγούμενη•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Επόμενη >>