Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 81381 - 81400 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1570 ••••• 3570 •••• 3970 ••• 4050 •• 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 •• 4090 ••• 4170 •••• 4570 •••••Επόμενη >>
17
166Γλώσσα πηγής166
Αγγλικά Only God Can Judge Me
Only God Can Judge Me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡ فقط يمكنه محاكمتي
Ιταλικά Solo Dio può giudicarmi
Γαλλικά Dieu seul peut me juger
Ισπανικά Solamente Dios puede juzgarme
Πορτογαλικά Só Deus me pode julgar
Τουρκικά Beni sadece Allah yargılayabilir
Πορτογαλικά Βραζιλίας Somente Deus pode me julgar.
Αγγλικά Only God can judge me
Λατινικά Deus solus me judicare potest
Αγγλικά Only god can judge me
Ιταλικά Solamente Dio può giudicarmi
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡ فقط يمكنه محاسبتي
Ελληνικά ÎœÏŒÎ½Î¿ ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Λατινικά Deus solus iudicare me potest
Κινέζικα απλοποιημένα 只有上帝可以审判我
Ιαπωνέζικα 神のみが私を裁くことができるのだ
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡ وحده يستطيع محاسبتي أو محاكمتي
Κινέζικα 只有上帝可...
Γαλλικά Dieu seul peut me juger
Πορτογαλικά Βραζιλίας Somente Deus pode...
Ρωσικά Ð‘Ð¾Ð³
Πολωνικά Tylko Bóg może mnie osÄ…dzić...
Εβραϊκά ×¨×§ אלוהים יכול לשפוט אותי
Λατινικά Deus Solus Potest Me Iudicare
Ουκρανικά Ð›Ð¸ÑˆÐµ Бог може судити мене.
Εσπεράντο Nur Dio povas juĝi min
Κορεάτικα 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
Δανέζικα Kun Gud kan dømme mig
Σερβικά Samo Bog može da mi sudi
Σουηδικά Endast Gud kan döma mig
Ολλανδικά Alleen God kan over mij oordelen
Βουλγαρικά Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ Бог може да ме съди
Κροάτικα Samo Bog mi može suditi
Γερμανικά Nur Gott kann über mich urteilen.
Βοσνιακά Samo Bog može da mi sudi.
Λιθουανικά Tiktai Dievas gali mane teisti
Ουγγρικά Csak Isten ítélhet meg engem.
Αλβανικά Vetëm Zoti mund të më gjykojë
Κινέζικα 只有上帝能審判我。
Ινδονησιακά Hanya Tuhan dapat mengadili saya
Τσέχικα Jenom Bůh mnÄ› může posoudit
Χίντι केवल भगवान ही मेरा विचार कर सकते हैं.
Μογγολικά Ð‘ÑƒÑ€Ñ…Ð°Ð½ шvvÑ… эрхтэй
Ισλανδικά Aðeins Guð getur dæma mig.
Φαροϊκά Bert Gud kann døma meg.
Καταλανικά Només Déu em pot jutjar.
Αρχαία Ελληνικά Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Περσική γλώσσα تنها خدا می‌تواند در باره‌ی من داوری کند.
Βιετναμέζικα Chỉ có Chúa má»›i có thể phán xét tôi
17
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Elle t'aime, il semble
Elle t'aime, il semble
(Il semble qu'elle t'aime)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”×™× אוהבת אותך, כך ×–×” נראה.
56
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”×œ×‘ רואה ×”×›×™ טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
43
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé...
cette phrase est un peu comme une expression pour moi, je vais me la faire tatouer sur l'avant bras, alors ne la traduisez pas avec des lettres s'il vous plait mais avec la véritable écriture de la, ou des langues que je vais demander. merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Living without hope is like dying without having loved
Εβραϊκά ×œ×—×™×•×ª בלי תקווה, ×–×” כמו למות בלי שאהבנו...
Αραβικά Ø§Ù„Ø­ÙŠØ§Ø© بدون امل كالموت بدون...
Τουρκικά Ãœmitsiz yaÅŸamak sevilmeden ölmek gibidir.
34
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά denn du bist mein ein und alles, Seelenengel
denn du bist mein ein und alles, Seelenengel
möchte den seelenengel auch in anderen sprachen erfahren....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð˜Ð±Ð¾ Ñ‚Ñ‹ для меня всё, ангел души!
Εβραϊκά ××ª×” בשבילי הכל,המלאך של הנשמה.
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Merci pour votre aimable attention
Merci pour votre aimable attention

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×ª×•×“×” על תשומת לבכם האוהבת.
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Qui donne ne doit jamais s'en souvenir, qui reçoit...
Qui donne ne doit jamais s'en souvenir, qui reçoit ne doit jamais oublier.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×ž×™ שנותן..
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×›×œ מה שנעשה בחיים מהדהד לעולם
20
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dare to dream, dare to do
Dare to dream, dare to do

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”×ž×¢×™×– לחלום הוא המעיז לבצע
229
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά please translate this
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
transleit for forum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×¤×•×¨×•×
169
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Physical chemistry
A measure of the average electrostatic interactions among ions in an electrolyte; it is equal to one-half the sum of the terms obtained by multiplying the molality of each ion by its valence squared.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×ž×“×“ האלקטרוליט
374
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The study, led by Dr. E. Glenn Schellenberg,...
The study, led by Dr. E. Glenn Schellenberg, examined the effect of extra-curricular activities on the intellectual and social development of six-year-old children. A group of 144 children were recruited through an ad in a local newspaper and assigned randomly to one of four activities: keyboard lessons, voice lessons, drama lessons, or no lessons. Two types of music lessons were offered in order to activities were provided for one year.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×ž×—×§×¨ על השפעת פעילויות מחוץ ללימודי חובה על בני שש
498
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά die forelle
In einem Bächlein helle,
Da schoß in froher Eil
Die launische Forelle
Vorüber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade
Und sah in süßer Ruh
Des muntern Fischleins Bade
Im klaren Bächlein zu.

Ein Fischer mit der Rute
Wohl an dem Ufer stand,
Und sah's mit kaltem Blute,
Wie sich das Fischlein wand.

So lang dem Wasser Helle,
So dacht ich, nicht gebricht,
So fängt er die Forelle
Mit seiner Angel nicht.
Doch endlich ward dem Diebe
Die Zeit zu lang. Er macht
Das Bächlein tückisch trübe,
Und eh ich es gedacht,
So zuckte seine Rute,
Das Fischlein zappelt dran,
Und ich mit regem Blute
Sah die Betrogene an.

זהו השיר של שוברט, ואני אשמח לקבל תירגום שלו הכי מוקדם שאפשר...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The Trout
Εβραϊκά ×”×˜×¨×•×˜×” והדיג
35
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά seelenengel, hand in hand werden wir fliegen.
seelenengel, hand in hand werden wir fliegen.
der grund meines schreibens betrifft meine im nächsten monat gefeierte verlobung. diesen satz möchte ich graviert verewigen lassen.
ich danke herzlichst, katharina.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×ž×œ××š
241
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Ich schrei in die Nacht fur Dich, lass mich...
Ich schrei in die Nacht fur Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrugen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zahlt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und h?lt Dich das auch nicht zurack.
Dann spring ich fur Dich.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××™×œ×Ÿ
<< Προηγούμενη•••••• 1570 ••••• 3570 •••• 3970 ••• 4050 •• 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 •• 4090 ••• 4170 •••• 4570 •••••Επόμενη >>