Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 89101 - 89120 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1956 ••••• 3956 •••• 4356 ••• 4436 •• 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 •• 4476 ••• 4556 •••• 4956 •••••Επόμενη >>
321
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ð¾ себе :)
привет ! вот я и заговорила на турецком :) ты понимаешь этот язык ? :) он для меня такой же как английский ! :) искала песни , потом слова , нашла это :) сравнивала слова узбекские с турецкими , есть одинаковые , но совсем мало . я уехала из узбекистана когда мне было почти 17 лет . там я свободно владела узбекским , но потом у меня не стало опыта в общении и я стала забывать этот язык .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά kendim hakkında
184
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ð¡ днем рождения
Здраствуй ненаглядный!! Поздравляю тебя с Днем Рождения. Желаю тебе оставаться таким же очаровательным и обаятельным мужчиной, каким я тебя узнала. Люблю, целую, скучаю, жду встречи!!!! А ты?? Надеюсь, что тоже. Пока

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά doÄŸum günün kutlu olsun
Γερμανικά Zum Geburtstag
289
65Γλώσσα πηγής65
Ισπανικά message
yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
Βουλγαρικά Ð¡ÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ
Πορτογαλικά Βραζιλίας mensagem
Ρουμανικά Mesaj
Ελληνικά Ï†Î¹Î»Î¯Î±-αγάπη
328
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...
¿Hola Tolga, como estas?
Mi nombre es Fabricio, vivo en Gualeguaychu, Argentina.
Me imagino que estas sorprendida de que alguien que vive tan lejos y que no te conoce te escriba. Pero bueno, aca estoy escribiendote...
Solo quiero saber un poco sobre vos, como pensas, como se vive en tu pais. Lo que tengas ganas de contarme, si es que tenes ganas...

Un Beso grande y un abrazo!!!
Fabricio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba Tolga, nasılsın ?
79
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά sepan disculpar
sepan disculpar por esa cosa de arjona, me timaron, lo quiero tanto como petinatto, imaginate
kısa bir mail

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã¶zür dilebilirlerdi
225
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά BEET Language Centre was established in 1979,...
BEET Language Centre was established in 1979, since when it has grown in size and reputation. BEET remains firmly a “family” school, encouraging an atmosphere of warmth and friendship, in which each individual student can develop their full potential to learn English.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά BEET Dil Merkezi'nin 1979...
228
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά mi amor estoy muy feliz de haber vuelto contigo ...
mi amor estoy muy feliz de haber vuelto contigo
esa noche fue increible siento que cada día te
amo más, creo que esta vez sera diferente porque
los dos somos distintos ahora, ese mes sin ti fue
eterno jamas me imagine lo mucho que te kiero que
nunca se te olvide te amo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love I'm very happy to be with you again ...
364
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά SGD Training: The classroom-based education...
SGD Training:
The classroom-based education adopts a hands-on approach, using Sun SGD
courseware and exercises to maximize your expertise in building and
maintaining SGD solutions.
The Training offers the key knowledge and skills that allow you to install and
maintain your SGD software efficiently, to fully harness the advantages of
versatile access to applications and to use each product's capabilities to
greatest effect

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά SGD EÄŸitimi...
169
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Things went so far that the common people...
Things went so far that the common people attacked and started throwing stones while Khwaja Abdullah was seated in Mirza Shahrukh's hall of justice with the gates of equity locked against the people.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά olaylar o kadar ileri gitti ki...
28
Γλώσσα πηγής
Καταλανικά neval yo quiero viver en barcelona
neval yo quiero viver en barcelona

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Neval I want to live in Barcelona
Τουρκικά neval barselona'da yaÅŸamak istiyorum
87
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά He fled into one of the chambers...
He fled into one of the chambers of the madrasa and managed only by gread guile to escape with his life.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά medresenin .....
28
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα No ni saku hana no yo ni
No ni saku hana no yo ni

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά No ni saku hana no yo ni
263
Γλώσσα πηγής
Ουκρανικά ÐŸÑ€Ð¸Ð¹Ð¾Ð¼ повідомлень
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Message Reception
374
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά . Hat hızları 30 dk ile 2,5 saat...

.
Hat hızları 30 dk ile 2,5 saat arasında değişmektedir. 1 hattaki 39 makina için ortalama süre 39 dk, yani her 1 dk da bir ürün çıkacağı düşünülerek sistem tasarımı yapılmıştır.
Paletleme bölgesinde ise saatte 3 palet dolacağı yani ortalama saatte 150 ürünün paletleneceği düşünülerek ön çalışmamızda çevrim süresi 24 sn olarak belirlenmiştir. Nihayi çevrim zamanı sistem projelendirilmesi sırasında kesinlik kazanacaktır.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The line speeds vary from 30 min. to 2.5 hours ...
423
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Résous le problème suivant. Calcule en écrivant...
Résous le problème suivant. Calcule en écrivant les étapes nécessaires.
Construis le symétrique du rectangle par rapport au point O. Quelle est la longueur du segment? Trace en vert les axes de symétrie et en rouge le centre de symétrie.
On considère la figure codée ci-contre.Que peux-tu dire des droites?
210 t (dont 186 t de bois et 24 t d’écorce)
Indique la proportion d’écorce dans chacune des parties d’un arbre.
Code la figure. Déduis en que c'est un parallélogramme.
Développe puis réduis l’expression. Pense aux conventions d’écriture.
Il s'agit d'un devoir de mathématiques pour un élève parlant anglais, mais pas français.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Solve the following problem. As you make your calculations, write...
51
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Benim için Ä°spanya Amaral ÅŸarkılarında kaldı,ama...
Benim için İspanya Amaral şarkılarında kaldı,ama şimdilik...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Spain is just in the Amaral songs, but now...
Ισπανικά España está precisamente en las canciones de Amaral, pero ahora...
132
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά earthimager
To solve this problem, a dialog box will pop up and ask for your interaction. You should tell EarthImager if the suspected electrode is an infinity electrode.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά To solve this problem, a dialog box will ...
28
Γλώσσα πηγής
Φινλανδικά yksin,surullinen ja mielipuolinen
yksin,surullinen ja mielipuolinen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά solo, triste y loco
36
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Den största industrin i Spanien är turismen.
Den största industrin i Spanien är turismen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά La industria mas grande de España es el turismo.
<< Προηγούμενη•••••• 1956 ••••• 3956 •••• 4356 ••• 4436 •• 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 •• 4476 ••• 4556 •••• 4956 •••••Επόμενη >>