Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - Chapitre 1 : Pangloss, le maître de Candide, lui...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λογοτεχνία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Chapitre 1 : Pangloss, le maître de Candide, lui...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
essaoui
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
.Chapitre 1 : Pangloss, le maître de Candide, lui enseigne que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes. Candide le croit, mais se fait chasser du château pour un baiser donné à sa cousine Cunégonde.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ÙصØÙ‰
τίτλος
بانكلوس, سيد كانديد,هو....
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
laline
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
Ùصل1,با نكلوس سيد كانديد ,يعلمه أن كل شيء يسير على ما يرام ÙÙŠ Ø£Øسن عالم ,كانديد يصدقه ,لكنه يطرد من القصر بسبب قبلة أعطاه لنسيبته كونكند
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
NADJET20
- 20 Φεβρουάριος 2008 21:22