Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Σερβικά - Jeg elsker dig Luna.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΣερβικά

τίτλος
Jeg elsker dig Luna.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mynameis
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Jeg elsker dig Luna.
du er en af de bedste i verden!
Jeg vil ikke miste dig. & du skal vide at jeg ikke kan leve uden dig.
jeg savner dig meget. du er dejlig!


Jeg elsker dig barbara.
Du er super unik!
Jeg savner dig meget.
kan ikke vente til jeg ser dig igen!
vores aftale, haha!
din mia.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
oversæt please :)

τίτλος
Volim te Luna
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Volim te Luna.
Ti si jedna od najboljih na svetu!
Ne želim da te izgubim & moraš znati da ne mogu da živim bez tebe.
Mnogo mi nedostaješ. Divna si!

Volim te Barbara.
Odlična si, izvanredna!
Mnogo mi nedostaješ.
Ne mogu da dočekam opet da te vidim!
Naš dogovor, haha!
Tvoja Mia
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thx to Bamsa!
super unik - super unique (lit. super unikatna)
Nisam se setila ničeg bližeg do "Odlična si, izvanredna"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 6 Μάρτιος 2008 11:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Μάρτιος 2008 09:40

Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Sve si lepo rekla, samo Å¡to ja ne razumem danski, tako da ovde ne mogu da ti pomognem.

6 Μάρτιος 2008 11:40

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Imas bridge na danish verziji

Hvala draga u svakom slucaju