Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Serbia - Jeg elsker dig Luna.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaSerbia

Otsikko
Jeg elsker dig Luna.
Teksti
Lähettäjä mynameis
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jeg elsker dig Luna.
du er en af de bedste i verden!
Jeg vil ikke miste dig. & du skal vide at jeg ikke kan leve uden dig.
jeg savner dig meget. du er dejlig!


Jeg elsker dig barbara.
Du er super unik!
Jeg savner dig meget.
kan ikke vente til jeg ser dig igen!
vores aftale, haha!
din mia.
Huomioita käännöksestä
oversæt please :)

Otsikko
Volim te Luna
Käännös
Serbia

Kääntäjä Roller-Coaster
Kohdekieli: Serbia

Volim te Luna.
Ti si jedna od najboljih na svetu!
Ne želim da te izgubim & moraš znati da ne mogu da živim bez tebe.
Mnogo mi nedostaješ. Divna si!

Volim te Barbara.
Odlična si, izvanredna!
Mnogo mi nedostaješ.
Ne mogu da dočekam opet da te vidim!
Naš dogovor, haha!
Tvoja Mia
Huomioita käännöksestä
Thx to Bamsa!
super unik - super unique (lit. super unikatna)
Nisam se setila ničeg bližeg do "Odlična si, izvanredna"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 6 Maaliskuu 2008 11:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Maaliskuu 2008 09:40

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Sve si lepo rekla, samo Å¡to ja ne razumem danski, tako da ovde ne mogu da ti pomognem.

6 Maaliskuu 2008 11:40

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Imas bridge na danish verziji

Hvala draga u svakom slucaju