Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - La vie a sûrement un sens.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
La vie a sûrement un sens.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
pitro
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
Angelus
La vie a sûrement un sens.
τίτλος
Life surely has a meaning.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Cisa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Life surely has a meaning.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 2 Φεβρουάριος 2008 18:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Φεβρουάριος 2008 18:15
alys
Αριθμός μηνυμάτων: 12
secondo me mancherebbe got..