ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - La vie a sûrement un sens.موقعیت کنونی ترجمه
| La vie a sûrement un sens. | متن
pitro پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی Angelus ترجمه شده توسط
La vie a sûrement un sens. |
|
| Life surely has a meaning. | ترجمهانگلیسی
Cisa ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Life surely has a meaning. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 2 فوریه 2008 18:25
آخرین پیامها | | | | | 2 فوریه 2008 18:15 | |  alysتعداد پیامها: 12 | secondo me mancherebbe got.. |
|
|