Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - of the 700 proposals submitted in a design...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

τίτλος
of the 700 proposals submitted in a design...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ayiÅŸigi
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

of the 700 proposals submitted in a design competition gustave eiffels was unanimously
chosen.howevwr it was not accepted by all at first,and a petition of 300 names-including those of mauppasant,emile zola,charles garnier architect of the opera garnier and dumas the younger protested its construction
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
eyfel kulesi ile ilgili bir metin

τίτλος
700 eser arasından seçilen eser, Eiffel Kulesi
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από sirinn
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bir tasarım yarışmasına sunulan 700 öneri içinden gustave eiffel'inki oybirliğiyle seçilmiştir. Ancak ilkin herkes tarafından onaylanmamış ve aralarında Mauppasant, Emile zola, Opera Garnier'ın mimarı Charles Garnier ve Genç Dumas'ın da bulunduğu 300 isim bir dilekçeyle başvurarak binanın yapılmasına karşı çıkmışlardır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 10 Φεβρουάριος 2008 15:26