Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - of the 700 proposals submitted in a design...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
of the 700 proposals submitted in a design...
본문
ayiÅŸigi에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

of the 700 proposals submitted in a design competition gustave eiffels was unanimously
chosen.howevwr it was not accepted by all at first,and a petition of 300 names-including those of mauppasant,emile zola,charles garnier architect of the opera garnier and dumas the younger protested its construction
이 번역물에 관한 주의사항
eyfel kulesi ile ilgili bir metin

제목
700 eser arasından seçilen eser, Eiffel Kulesi
번역
터키어

sirinn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bir tasarım yarışmasına sunulan 700 öneri içinden gustave eiffel'inki oybirliğiyle seçilmiştir. Ancak ilkin herkes tarafından onaylanmamış ve aralarında Mauppasant, Emile zola, Opera Garnier'ın mimarı Charles Garnier ve Genç Dumas'ın da bulunduğu 300 isim bir dilekçeyle başvurarak binanın yapılmasına karşı çıkmışlardır.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 10일 15:26