Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - of the 700 proposals submitted in a design...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Заголовок
of the 700 proposals submitted in a design...
Текст
Публікацію зроблено ayiÅŸigi
Мова оригіналу: Англійська

of the 700 proposals submitted in a design competition gustave eiffels was unanimously
chosen.howevwr it was not accepted by all at first,and a petition of 300 names-including those of mauppasant,emile zola,charles garnier architect of the opera garnier and dumas the younger protested its construction
Пояснення стосовно перекладу
eyfel kulesi ile ilgili bir metin

Заголовок
700 eser arasından seçilen eser, Eiffel Kulesi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено sirinn
Мова, якою перекладати: Турецька

Bir tasarım yarışmasına sunulan 700 öneri içinden gustave eiffel'inki oybirliğiyle seçilmiştir. Ancak ilkin herkes tarafından onaylanmamış ve aralarında Mauppasant, Emile zola, Opera Garnier'ın mimarı Charles Garnier ve Genç Dumas'ın da bulunduğu 300 isim bir dilekçeyle başvurarak binanın yapılmasına karşı çıkmışlardır.
Затверджено smy - 10 Лютого 2008 15:26