Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - of the 700 proposals submitted in a design...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
of the 700 proposals submitted in a design...
متن
ayiÅŸigi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

of the 700 proposals submitted in a design competition gustave eiffels was unanimously
chosen.howevwr it was not accepted by all at first,and a petition of 300 names-including those of mauppasant,emile zola,charles garnier architect of the opera garnier and dumas the younger protested its construction
ملاحظاتی درباره ترجمه
eyfel kulesi ile ilgili bir metin

عنوان
700 eser arasından seçilen eser, Eiffel Kulesi
ترجمه
ترکی

sirinn ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bir tasarım yarışmasına sunulan 700 öneri içinden gustave eiffel'inki oybirliğiyle seçilmiştir. Ancak ilkin herkes tarafından onaylanmamış ve aralarında Mauppasant, Emile zola, Opera Garnier'ın mimarı Charles Garnier ve Genç Dumas'ın da bulunduğu 300 isim bir dilekçeyle başvurarak binanın yapılmasına karşı çıkmışlardır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 10 فوریه 2008 15:26