Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - türkçe biliyorsunΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Υπολογιστές/Διαδίκτυο | | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
türkçe biliyorsun
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από sirinler | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Du kannst Türkisch | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 15 Φεβρουάριος 2008 17:59
Τελευταία μηνύματα | | | | | 14 Φεβρουάριος 2008 22:17 | | | 2 mistakes: "wisst" is 3rd person instead of 2nd, and with languages you use "können", not "wissen" in german. correct translation would be "Du kannst Türkisch" | | | 14 Φεβρουάριος 2008 22:57 | | | Danke..I don't know German well.  |
|
|