Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Γαλλικά - Banking Solution: BARNS KONTON

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Banking Solution: BARNS KONTON
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Juandy38
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

I Stellas uppdatering för mars framgår att barn KAN använda förälderns konto om man så vill. Då ska man skriva så här:

Payment onto account of HELA NAMNET/ USERNAME

på raden Account name.

Om man inte skriver något får barnet ett eget konto.

τίτλος
Solution bancaire : COMPTE JEUNE
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Tiary
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Dans la mise à jour de Stella pour le mois de mars il apparaît que des enfants PEUVENT le cas échéant utiliser le compte du parent. Dans ce cas il faut écrire :

Paiement sur le compte de NOM ENTIER/NOM D'UTILISATEUR

sur la ligne Titulaire du compte.

Si rien n'est écrit l'enfant reçoit un compte propre.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 8 Μάρτιος 2008 08:00