Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Francese - Banking Solution: BARNS KONTON
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Sito web / Blog / Forum - Affari / Lavoro
Titolo
Banking Solution: BARNS KONTON
Testo
Aggiunto da
Juandy38
Lingua originale: Svedese
I Stellas uppdatering för mars framgår att barn KAN använda förälderns konto om man så vill. Då ska man skriva så här:
Payment onto account of HELA NAMNET/ USERNAME
på raden Account name.
Om man inte skriver något får barnet ett eget konto.
Titolo
Solution bancaire : COMPTE JEUNE
Traduzione
Francese
Tradotto da
Tiary
Lingua di destinazione: Francese
Dans la mise à jour de Stella pour le mois de mars il apparaît que des enfants PEUVENT le cas échéant utiliser le compte du parent. Dans ce cas il faut écrire :
Paiement sur le compte de NOM ENTIER/NOM D'UTILISATEUR
sur la ligne Titulaire du compte.
Si rien n'est écrit l'enfant reçoit un compte propre.
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 8 Marzo 2008 08:00